Transliteração gerada automaticamente
Oath (Chikai)
Utada Hikaru
Juramento
Oath (Chikai)
Eu não sei nada sobre o destino
運命なんて知らない
unmei nante shiranai
Mas neste momento
けどこの際
kedo kono sai
Tenho que aceitar a sua existência
存在を見とめざるを得ない
sonzai wo mitomezaru wo enai
Você está realmente feliz comigo do jeito que eu sou?
本当にこんな私でもいいの
hontou ni konna watashi demo ii no
Ei, você está?
ねえいいの
nee ii no
Eu gostaria que você não me fizesse ficar com muitas expectativas
あんまり期待させないでほしいよ
anmari kitai sasenaide hoshii yo
Este dia está livre de mentiras e falsidades
今日という日は嘘つかない
kyou to iu hi wa usoitsuwari no nai
O dia perfeito para fazer um juramento eterno
永遠の誓い日和だよ
eien no chikai hiyori da yo
Não preciso de flores bonitas ou de testemunhas
綺麗な花も承認もいらない
kirei na hana mo shounin mo iranai
Vamos simplesmente usar anéis da mesma cor
同じ色の指輪をしよう
onaji iro no yubiwa wo shiyou
Eu não posso evitar de sentir frustração
悔しくて仕方がない
kuyashikute shikata ga nai
Mas eu quero adormecer te segurando todos os dias
ださいくらいしがみついたまま
dasai kurai shigamitsuita mama
Não importa o quão cafona possa soar
眠りたい毎日
nemuritai mainichi
Eu não vou mais fazer promessas
約束はもうしない
yakusoku wa mou shinai
Pois elas são feitas para fazer os outros felizes
そんなの誰かを喜ばすためのもの
sonna no dareka wo yorokobasu tame no mono
O que estou dizendo agora não é de segunda mão
今言うことは受け入れなんかじゃない
ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai
Não é uma promessa, mas um juramento
約束でもない誓いだよ
yakusoku demo nai chikai da yo
Eu não posso voltar a ser o mentiroso que costumava ser
嘘つきだった僕には戻れない
usotsuki datta boku ni wa modorenai
Vamos simplesmente escolher anéis da cor do amanhecer
朝日色の指輪にしよう
asahi iro no yubiwa ni shiyou
Vamos dançar, deixando nossos batimentos acelerados se combinarem
胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
mune no takanari wo kasanete odorou yo
E comemorar que estamos vivendo este momento
今を生きることを祝おうよ
ima wo ikiru koto wo iwaou yo
Às vezes eu não consigo segurar minhas lágrimas
たまに堪えられなくなる涙に
tamani koraerarenakunaru namida ni
Mas não há um significado profundo nelas
これと言って深い意味はない
kore to itte fukai imi wa nai
É só que de repente eu penso no passado (ah, eu quero chorar)
ただ昔を突然思い出し(ああ泣きたい
tada mukashi wo totsuzen omoidashi (aa nakitai)
A luz flui através da porta escancarada
開かれたドアから差し込む光
hirakareta doa kara sashikomu hikari
Eu quero ficar ao seu lado, agora e para sempre
これからもずっとそばにいたい
kore kara mo zutto soba ni itai
Desde há muito tempo, não havia outra escolha para mim
選択肢なんてもう特にない
sentakushi nante mou tokku ni nai
Este é um dia sem precedentes
今日という日は過去全霊鮮のない
kyou to iu hi wa kako zenreisen no nai
Um dia perfeito para nossos juramentos
僕たちの誓い日和だよ
boku-tachi no chikai hiyori da yo
Não preciso de flores bonitas ou de testemunhas
綺麗な花も承認もいらない
kirei na hana mo shounin mo iranai
Vamos simplesmente usar anéis da mesma cor
同じ色の指輪をしよう
onaji iro no yubiwa wo shiyou
Beije-me uma vez, beije-me duas vezes
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Uma vez só não é suficiente
一度じゃ足りない
ichi do ja tarinai
Beije-me uma vez, beije-me duas vezes
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Entregue-se a mim
あなたをください
anata wo kudasai
Beije-me uma vez, beije-me duas vezes
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Me beije três vezes
Kiss me three times
Kiss me three times
Por favor
お願い
onegai
Beije-me uma vez, beije-me duas vezes
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Entregue-se a mim
あなたをください
anata wo kudasai
Vamos sentar ombro a ombro e ouvir o som do sol nascente
日の昇る音を肩並べて聞こうよ
hi no noboru oto wo kata narabete kikou yo
Vamos fazer um juramento de sempre viver como um só
共に生きることを誓おうよ
tomo ni ikiru koto wo chikaou yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: