Tradução gerada automaticamente
Wishing Well
The Walters
Poço dos Desejos
Wishing Well
Joguei uma moeda em um poço dos desejos
I threw a coin in a wishing well
Pensei que era de graça
I thought it was free
Escrevi uma carta para você, querida
I wrote you a letter, baby
E assinei de mim
And signed it from me
Estou olhando ao redor desta cidade e tudo mudou
I'm looking around this town and everything's changed
Aquela antiga loja de bebidas foi vendida
That old liquor store's been sold away
Vejo sua reflexão em cada cena
I see your reflection in every scene
Sinto falta do seu longo cabelo castanho soprando para mim
I miss your long brown hair just blowin' for me
Agora o que faço
Now what do I do
Agora que estou sozinho?
Now that I'm on my own?
E quem eu chamo
And who do I call
Agora que você se foi?
Now that you've gone away?
E não consigo dormir quando penso em você
And I can't sleep when I think of you
Você é tudo que eu preciso
You're all that I need
Estou te implorando, por favor
I'm begging you, please
E não consigo sonhar quando sonho com você
And I can't dream when I dream of you
Então volte para mim
So come back to me
Onde você deveria estar
Right where you should be
Joguei uma moeda em um poço dos desejos
I threw a coin in a wishing well
Pensei que era de graça
I thought it was free
Comprei um anel de diamante para você que você nunca terá
I bought you a diamond ring that you'll never get to keep
Se o amor fosse uma asa emplumada
If love was a feathered wing
Espero que você veja
I hope you'd see
Há um mundo inteiro mesmo que não seja comigo
There's a whole wide world even if it ain't with me
Agora o que faço
Now what do I do
Agora que estou sozinho?
Now that I'm on my own?
E quem eu chamo
And who do I call
Agora que você se foi?
Now that you've gone away?
E não consigo dormir quando penso em você
And I can't sleep when I think of you
Você é tudo que eu preciso
You're all that I need
Estou te implorando, por favor
I'm begging you, please
E não consigo sonhar quando sonho com você
And I can't dream when I dream of you
Então volte para mim
So come back to me
Onde você deveria estar
Right where you should be
Adeus para o verão
So long to the summer
Você sempre foi meu amigo
You were always my friend
Adeus para meu amor
So long to my lover
Você esteve lá até o fim
You were there till the end
Adeus para o verão (adeus para o verão)
So long to the summer (so long to the summer)
Você sempre foi meu amigo (você sempre foi meu amigo)
You were always my friend (you were always my friend)
Adeus para meu amor (adeus para meu amor)
So long to my lover (so long to my lover)
Você esteve lá até o fim (você esteve lá até o fim)
You were there till the end (you were there till the end)
Adeus para o verão (adeus para o verão)
So long to the summer (so long to the summer)
Você sempre foi meu amigo (você sempre foi meu amigo)
You were always my friend (you were always my friend)
Adeus para meu amor (adeus para meu amor)
So long to my lover (so long to my lover)
Você esteve lá até o fim (você esteve lá até o fim)
You were there till the end (you were there till the end)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Walters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: