Saturday Night
The Underdog Project
Sábado À Noite
Saturday Night
Temos uma festa rolando, levante as mãos, levante as mãos, levante as mãos!
We got a party goin' on, get your hands up, get your hands up, get your hands up!
Temos uma festa rolando, levante as mãos, levante as mãos, levante as mãos! Woo!
We got a party goin' on, get your hands up, get your hands up, get your hands up! Woo!
Acordado a todo minuto
Every wakin' minute
Eu sento aqui pensando em você
I sit here thinkin' of you
Mal posso esperar pra farrear
I can't wait to get in
Tô esperando a semana terminar
I'm waitin' for the week to be through
Sábado é o único dia no qual eu acordo pensando sobre
Saturday is the only day I wake up thinkin' 'bout
Pois qualquer outro dia é apenas mais um dia, sem dúvida
'Cause any other day is just another day, no doubt
Pois toda vez que penso em você, pensamentos passam pela minha mente
'Cause every time I think about you, thoughts go through my mind
E todo mundo tá se preparando pro fim de semana
And everybody's working for the weekend
Tudo passa na minha mente numa noite de Sábado
Everything is on my mind on a Saturday night
Todos meus parças capotam com suas gatchuscas do meu lado
Do knock out all my fellas with their hunnies by my side
O DJ lança a braba até amanhecer
The DJ spins a record till it hits the morning light
E tudo vai ficar bem
And everything's gonna be OK
Pois é um Sábado
'Cause it's a Saturday
Não tô pensando na Segunda ou na Terça, ou na Quarta, tá tudo bem
Ain't thinkin' 'bout Monday or Tuesday or Wednesday, it's alright
Não tô pensando na Quinta ou na Sexta, pois hoje é Sábado à noite
Ain't thinkin' 'bout Thursday or Friday 'cause tonight it's Saturday night
Acordado a toda hora
Every wakin' hour
Eu penso em você bem do meu lado
I think about just you right by my side
E eu não posso me alongar por mais tempo
And I can't wait much longer
Quero te mostrar como me sinto sobre você esta noite
Wanna show you how I feel for you tonight
Sábado é o único dia no qual eu acordo pensando sobre
Saturday is the only day I wake up thinkin' 'bout
Pois qualquer outro dia é apenas mais um dia, sem dúvida
'Cause any other day is just another day, no doubt
Pois toda vez que penso em você, pensamentos passam pela minha mente
'Cause every time I think about you, thoughts go through my mind
E todo mundo tá se preparando pro fim de semana
And everybody's working for the weekend
Tudo passa na minha mente numa noite de Sábado
Everything is on my mind on a Saturday night
Todos meus parças capotam com suas gatchuscas do meu lado
Do knock out all my fellas with their hunnies by my side
O DJ lança a braba até amanhecer
The DJ spins a record till it hits the morning light
E tudo vai ficar bem
And everything's gonna be OK
Pois é um Sábado
'Cause it's a Saturday
Tudo passa na minha mente numa noite de Sábado
Everything is on my mind on a Saturday night
Todos meus parças capotam com suas gatchuscas do meu lado
Do knock out all my fellas with their hunnies by my side
O DJ lança a braba até amanhecer
The DJ spins a record till it hits the morning light
E tudo vai ficar bem
And everything's gonna be OK
Pois é um Sábado
'Cause it's a Saturday
Não tô pensando na Segunda ou na Terça, ou na Quarta, tá tudo bem
Ain't thinkin' 'bout Monday or Tuesday or Wednesday, it's alright
Não tô pensando na Quinta ou na Sexta, pois hoje é Sábado à noite
Ain't thinkin' 'bout Thursday or Friday 'cause tonight it's Saturday night
Sábado é o único dia no qual eu acordo pensando sobre
Saturday is the only day I wake up thinkin' 'bout
Pois qualquer outro dia é apenas mais um dia, sem dúvida
'Cause any other day is just another day, no doubt
Pois toda vez que penso em você, pensamentos passam pela minha mente
'Cause every time I think about you, thoughts go through my mind
E todo mundo tá se preparando pro fim de semana
And everybody's working for the weekend
Tudo passa na minha mente numa noite de Sábado
Everything is on my mind on a Saturday night
Todos meus parças capotam com suas gatchuscas do meu lado
Do knock out all my fellas with their hunnies by my side
O DJ lança a braba até amanhecer
The DJ spins a record till it hits the morning light
E tudo vai ficar bem
And everything's gonna be OK
Pois é um Sábado
'Cause it's a Saturday
Não tô pensando na Segunda ou na Terça, ou na Quarta, tá tudo bem
Ain't thinkin' 'bout Monday or Tuesday or Wednesday, it's alright
Não tô pensando na Quinta ou na Sexta, pois hoje é Sábado à noite
Ain't thinkin' 'bout Thursday or Friday 'cause tonight it's Saturday night
Tudo passa na minha mente numa noite de Sábado
Everything is on my mind on a Saturday night
Todos meus parças capotam com suas gatchuscas do meu lado
Do knock out all my fellas with their hunnies by my side
O DJ lança a braba até amanhecer
The DJ spins a record till it hits the morning light
E tudo vai ficar bem
And everything's gonna be OK
Pois é um Sábado
'Cause it's a Saturday
Tudo passa na minha mente numa noite de Sábado
Everything is on my mind on a Saturday night
Todos meus parças capotam com suas gatchuscas do meu lado
Do knock out all my fellas with their hunnies by my side
O DJ lança a braba até amanhecer
The DJ spins a record till it hits the morning light
E tudo vai ficar bem
And everything's gonna be OK
Pois é um Sábado
'Cause it's a Saturday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Underdog Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: