Heirloom
Sleeping At Last
Relíquia de Família
Heirloom
Você tenta o seu melhor para deixar o passado sozinho
You try your hardest to leave the past alone
Esta postura torta é tudo que você sabe
This crooked posture is all you’ve ever known
É a conseqüência de viver entre
It is the consequence of living in between
O peso da família e da força da gravidade
The weight of family and the pull of gravity
Você é muito mais do que o filho de seu pai
You are so much more than your father’s son
Você é muito mais do que eu me tornei
You are so much more than what I’ve become
Muito antes de você nascer houve luz
Long before you were born there was light
Escondida no fundo desses jovens, estranhos olhos
Hidden deep in these young, unfamiliar eyes
Um milhão de escolhas, embora um pouco delas
A million choices, though little on their own
Tornaram-se a herança do peso que você conhece
Become the heirloom of the heaviness you’ve known
Você é muito mais do que o filho de seu pai
You are so much more than your father’s son
Você é muito mais do que eu me tornei
You are so much more than what I’ve become
Do que eu me tornei
What I’ve become
Do que eu me tornei
What I’ve become
Você pressionou rebobinar
You pressed rewind
Pela milésima vez
For the thousandth time
Quando as fitas desgastaram
When the tapes wore through
Então você memorizou
So you memorized
Essas linhas improvisadas
Those unscripted lines
Desesperado por algum tipo de pista
Desperate for some kind of clue
Quando a balança virou
When the scale tipped
Quando você herdou
When you inherited
Uma luta que nasceu para perder
A fight that you were born to lose
Não é sua culpa
It’s not your fault
Não, não é sua culpa
No, it’s not your fault
Eu coloquei este coração pesado em você
I put this heavy heart in you
Eu coloquei este coração pesado em você
I put this heavy heart in you
Você me faz lembrar de quem eu poderia ter sido
You remind me of who I could have been
Se eu tivesse sido mais forte e mais corajoso naquela época
Had I been stronger and braver way back then
Um milhão de escolhas, embora um pouco delas
A million choices, though little on their own
Tornaram-se a herança do peso que você conhece
Became the heirloom of the heaviness we’ve known
Você é muito mais do que o filho de seu pai
You are so much more than your father’s son
Você é muito mais do que as guerras que você ganhou
You are so much more than the wars you’ve won
Você é muito mais do que o filho de seu pai
You are so much more than your father’s son
Você é muito mais do que eu me tornei
You are so much more than what I’ve become
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping At Last e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: