Would You
Khalid
Você Iria
Would You
Você viajaria para mim?
Would you ride for me?
Mentiria por mim?
Lie for me?
Morreria por mim?
Die for me?
Ficaria de boas comigo?
Vibe with me?
Eu não quero que isso acabe
I don't want this to end
Mas eu não sou seu homem
But I'm not your man
Então quado isso der errado, você faria?
So when this hits the fan would you?
Eu tenho uma menina comigo e ela se parece com Rihanna
I've got a girl on my way and she looks like Rihanna
Garotinha, eu sou legal, eu provavelmente casaria com sua mãe
Babygirl, I'm legit, I'd probably wife up your momma
Me pegue chegando no local no meu Honda preto
Catch me rolling to the spot in my blacked out Honda
Minha garota principal é estrangeira e ela parece uma designer
My main girl is foreign and she tastes like designer
Netflix e calmaria para tirar os sentimentos
Netflix and chillling so get out of your feelings
Se você nunca faz negócios, saia do prédio
If you never do business, leave the building
Eu quero uma menina má com um pouco de classe
I want a bad girl with a little bit of class
Largue a atitude, apenas deixe a frustração no passado
Drop the attitude, just leave the frustration in the past
1, 2, 3 para o 4
1, 2, 3 to the 4
Contagem decrescente do tempo até que nossos corpos batam no chão
Counting down the time until our bodies hit the floor
Apenas um jovem cara, não sei porque estou gostando de você
Just a young dude, don't know why I'm feeling you
Mas eu não quero uma relação
But I don't want a relation so
Eu tenho uma menina comigo e ela se parece com Rihanna
I got a girl on my way and she look like Rihanna
Garotinha, eu sou legal, eu provavelmente casaria com sua mãe
Babygirl, I'm legit, I'd probably wife up your momma
Me pegue chegando no local no meu Honda preto
Catch me rolling to the spot in my blacked out Honda
Minha garota principal é estrangeira e ela parece feita por um designer
My main girl is foreign and she tastes like designer
Netflix e uns amassos para se livrar desses sentimentos
Netflix and chillling so get out of your feelings
Se você nunca faz negócios, saia daqui
If you never do business, leave the building
Eu quero uma menina má com um pouco de classe
I want a bad girl with a little bit of class
Pare com atitude, só deixe a frustração no passado
Drop the attitude, just leave the frustration in the past
Netflix e uns amassos para se livrar desses sentimentos
Netflix and chillling so get out of your feelings
Se você nunca faz negócios, saia daqui
If you never do business, leave the building
Eu quero uma menina má com um pouco de classe
I want a bad girl with a little bit of class
Pare com atitude, só deixe a frustração no passado
Drop the attitude, just leave the frustration in the past
Você viajaria para mim?
Would you ride for me?
Mentiria por mim?
Lie for me?
Morreria por mim?
Die for me?
Ficaria de boas comigo?
Vibe with me?
Eu não quero que isso acabe
I don't want this to end
Mas eu não sou seu homem
But I'm not your man
Então quado isso der errado, você faria?
So when this hits the fan would you?
Netflix e uns amassos para se livrar desses sentimentos
Netflix and chillling so get out of your feelings
Se você nunca faz negócios, saia daqui
If you never do business, leave the building
Eu quero uma menina má com um pouco de classe
I want a bad girl with a little bit of class
Pare com atitude, só deixe a frustração no passado
Drop the attitude, just leave the frustration in the past
Netflix e uns amassos para se livrar desses sentimentos
Netflix and chillling so get out of your feelings
Se você nunca faz negócios, saia daqui
If you never do business, leave the building
Eu quero uma menina má com um pouco de classe
I want a bad girl with a little bit of class
Pare com atitude, só deixe a frustração no passado
Drop the attitude, just leave the frustration in the past
Você viajaria por mim?
Would you ride for me?
Mentiria por mim?
Lie for me?
Morreria por mim?
Die for me?
Ficaria de boas comigo?
Vibe with me?
Eu não quero que isso acabe
I don't want this to end
Mas eu não sou seu homem
But I'm not your man
Então quado isso der errado, você viajaria por mim?
So when this hits the fan would you ride for me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khalid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: