Tradução gerada automaticamente
A Thousand Lives
James Blunt
Mil Vidas
A Thousand Lives
Eu fui e comprei flores para você
I went and bought you flowers
Mas as dei para outra pessoa
But I gave them away to somebody else
Fizemos planos por horas
We made plans for hours
Mas os vivi com outra pessoa
But I lived them out with somebody else
Alguém teve a vida, teve os choros, teve a primeira dança
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Borboletas no banco de trás do meu carro antigo
Butterflies in the back of my old car
Mil vidas
A thousand lives
Presas em um fogo, eu, eu, eu
Caught in a fire, I, I, I
Dançando em solo sagrado
Dancing on hallowed ground
Eu conto as vezes
I count the times
Que tentamos, mas eu, eu, eu, eu
We tried but I, I, I, I
Sei que algumas histórias não se concretizam
Know some stories don't play out
Arriscamos
We took a shot
Mas a verdade é que não conseguimos suportar a dor
But the truth is that we couldn't live through the pain
Mil vidas
A thousand lives
Agora estou aqui pensando e se uma tivesse dado certo
Now I'm sat here thinking what if one went right
Guardei suas cartas no porão
I kept your letters in the basement
De uma casa que comprei com outra pessoa
Of a house that I bought with somebody else
Comprei uma pulseira
I went and bought a bracelet
Mas gravei um nome diferente quando a gravei
But I wrote a different name when I engraved it
Alguém teve a vida, teve os choros, teve a primeira dança
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Borboletas no banco de trás do meu carro antigo
Butterflies in the back of my old car
Foi embora num instante
It was gone in a rush
Agora está tudo no pó, oh
Now it's all in the dust, oh
Mil vidas
A thousand lives
Presas em um fogo, eu, eu, eu
Caught in a fire, I, I, I
Dançando em solo sagrado
Dancing on hallowed ground
Eu conto as vezes
I count the times
Que tentamos, mas eu, eu, eu, eu
We tried but I, I, I, I
Sei que algumas histórias não se concretizam
Know some stories don't play out
Arriscamos
We took a shot
Mas a verdade é que não conseguimos suportar a dor
But the truth is that we couldn't live through the pain
Mil vidas
A thousand lives
Agora estou aqui pensando e se uma tivesse dado certo
Now I'm sat here thinking what if one went right
Cada rosto
Every face
Cada lugar
Every place
Me faz pensar sobre isso
Makes me think about it
Cada dúvida, mas agora é tarde demais
Every doubt, but it's too late now
Cada rua
Every street
Cada cena
Every scene
Me faz pensar sobre isso
Makes me think about it
Cada necessidade, mas agora é tarde demais
Every need, but it's too late
Mil vidas
A thousand lives
Presas em um fogo, eu, eu, eu
Caught in a fire, I, I, I
Dançando em solo sagrado
Dancing on hallowed ground
Eu conto as vezes
I count the times
Que tentamos, mas eu, eu, eu, eu
We tried but I, I, I, I
Sei que algumas histórias não se concretizam
Know some stories don't play out
Arriscamos
We took a shot
Mas a verdade é que não conseguimos suportar a dor
But the truth is that we couldn't live through the pain
Mil vidas
A thousand lives
Agora estou aqui pensando e se uma tivesse dado certo
Now I'm sat here thinking what if one went right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Blunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: