My Mind Is For Sale
Jack Johnson
Minha Mente Está À Venda
My Mind Is For Sale
Bem, ouvi dizer que a seta está ligada
Well, I heard the blinker's on
Ouvi dizer que estamos mudando de faixa
I heard we're changing lanes
Ouvi dizer que ele gosta de apostar corridas
I heard he likes to race
Ouvi dizer que seis ou sete palavras que ele gosta de usar
I heard that six or seven words he likes to use
São sempre de mau gosto
Are always in bad taste
E ouvi dizer que segunda-feira é só uma palavra que falamos
And I heard that Monday's just a word we say
A cada sete dias
Every seven times around
E marcamos o compromisso pra terça-feira
And then we pin the tail on Tuesday
Vendo as cordas se movendo pra cima e pra baixo
Watch those strings go up and down
O elefante na sala começa a dançar
The elephant in the room begins to dance
As câmeras dão zoom
The cameras zoom into
Sua boca começa a se mexer
His mouth begins to move
Essas palavras de ódio que ele usa
Those hateful words he uses
Eu não ligo para a sua paranoia
I don't care for your paranoid
Nós contra os muros
Us against them walls
Eu não quero para a sua falta de cuidado
I don't care for your careless
Eu em primeiro lugar não me agrada
Me first gimme, gimme appetite at all
E toda a propriedade da minha mente está à venda
And all the real estate in my mind is for sale
Está tudo subdividido
It's all been subdivided
Dividido em razões por que
Divided into reasons why
Meus dois pensamentos opostos estão enfim tranquilos
My two opposing thoughts at once are fine
O resíduo da etiqueta de preço
The residue from the price tag
Na ponta da minha língua
On the tip of my tongue
As palavras não vêm, elas se vão
Words don't come, they go
Quantas curtidas eu tenho que ter
How many likes I gotta get
Até que eu saiba a verdade?
Before I know the truth?
E a verdade é que
And the truth is
A terceira temporada será uma bela razão
Season three will be a great reason
Para esquecer tudo sobre
To forget all about
A realidade é escorregadia
Reality's a slippery slope
Veja a TV a gritar e berrar
Watch the TV scream and shout it
Eu não ligo para a sua paranoia
I don't care for your paranoid
Nós contra esses muros medonhos
Us against them fearful kind of walls
Eu não quero para a sua falta de cuidado
I don't care for your careless
Eu em primeiro lugar não me agrada
Me first gimme, gimme appetite at all
Agora, eu ouvi dizer que a seta está ligada
Now, I heard the blinker's on
Ouvi dizer que estamos mudando de faixa
I heard we're changing lanes
Ouvi dizer que precisamos de mais espaço
I heard we need more space
Ouvi dizer que seis ou sete palavras são de mau gosto
I heard that six or seven words are in bad taste
É absurdo acreditar que nós podemos
It's absurd to believe that we might
Merecer qualquer coisa
Deserve anything
Como se tudo fosse equilibrado no final
As if it's balanced in the end
E os mocinhos sempre ganhassem
And the good guys always win
Eu não ligo para a sua paranoia
I don't care for your paranoid
Nós contra esses muros medonhos
Us against them fearful kind of walls
Eu não quero para a sua falta de cuidado
I don't care for your careless
Eu em primeiro lugar não me agrada
Me first gimme, gimme appetite
Com o resíduo da etiqueta de preço
With the residue from the price tag
Naqueles dois pensamentos opostos na minha mente
On those two opposing thoughts in my mind
Nós contra esses muros medonhos
Us against them fearful kind of walls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: