Tradução gerada automaticamente
The Mission
Bakar (UK)
A missão
The Mission
Não vejo, me disse: Continue brilhando
Don't see, told me: Keep shinin'
Nas ruas e ainda estamos querendo
In the streets and we're still wilin'
Só paz, só violência
Only peace, only violence
Sem violência, no Sol onde estou mais alto
No violence, in the Sun where I'm highest
Melanina, preconceito, Jesus Cristo, sou feito na ilha
Melanin, bias, Jesus Christ, I'm Island-made
Tonalidade mais escura enquanto ela limpa minhas tranças
Darkest shade while she cleans my braids
A pele não desbota, e ainda não estou perturbado com seus elogios à revista
Skin don't fade, and I'm still not phased by your magazine praise
Nós só queremos ser ótimos nesses genes africanos
We just wanna be great in these African genes
Tudo que eu quero é que meus filhos tenham algum nepotismo
All I want's my kids to have some nepotism
Tudo que eu quero é minha riqueza ter alguma repetição
All I want's my wealth to have some repetition
Ligue para meu filho ainda não nascido e diga a ele que essa é a missão
Call my unborn son and tell him that's the mission
Diga a ele que essa é a visão, sim
Tell him that's the vision, yeah
Diga a ele que essa é a missão, sim
Tell him that's the mission, yeah
Diga a ele que essa é a visão, sim
Tell him that's the vision, yeah
Diga a ele que essa é a missão, sim
Tell him that's the mission, yeah
Diga a ele que essa é a visão, sim
Tell him that's the vision, yeah
Diga a ele que essa é a missão, sim, sim
Tell him that's the mission, yeah, yeah
9h, Troye Sivan tocando
9 AM, Troye Sivan playing
Apenas um homenzinho em seu Mercedes-Benz
Just a little man in your Mercedes-Benz
É incrível como você foi criado tão mal
So amazing how you're raised this bad
Criança para um homem em uma terra totalmente diferente
Kid to a man in a whole different land
Menina vc conseguiu
Girl, you made it
Eu não quero deixar você esperando, não
I don't wanna keep you waitin', no
Eu só te agradeço por sua paciência
I just thank you for your patience
As-salamu alaykum, podemos fazer isso funcionar de novo
As-salamu alaykum, we can make this go again
De novo e de novo
Again and again
Podemos fazer isso funcionar de novo
We can make this go again
De novo e de novo
Again and again
Nós podemos fazer isso ir
We can make this go
Tudo que eu quero é que meus filhos tenham algum nepotismo
All I want's my kids to have some nepotism
Tudo que eu quero é minha riqueza ter alguma repetição
All I want's my wealth to have some repetition
Ligue para meu filho ainda não nascido e diga a ele que essa é a missão
Call my unborn son and tell him that's the mission
Diga a ele que essa é a visão, sim
Tell him that's the vision, yeah
Diga a ele que essa é a missão, sim
Tell him that's the mission, yeah
Diga a ele que essa é a visão, sim
Tell him that's the vision, yeah
Diga a ele que essa é a missão, sim
Tell him that's the mission, yeah
Diga a ele que essa é a visão, sim
Tell him that's the vision, yeah
Diga a ele que essa é a missão, sim, sim
Tell him that's the mission, yeah, yeah
Sim filho de imigrante
Yeah, son of an immigrant
Diga ao meu filho por nascer
Tell my unborn son
Diga a minha filha por nascer
Tell my unborn daughter
Diga a ela que essa é a missão, sim
Tell her that's the mission, yeah
Você é louco? Tudo que eu sempre ouço são pessoas falando sobre como o nepotismo é ruim
Are you crazy? All I ever hear is people talkin' about how bad nepotism is
Você sabe o quanto eu quero um pouco de nepotismo na minha vida?
Do you know how badly I want some nepotism in my life?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bakar (UK) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: