When Thugs Cry
2Pac
Quando os Bandidos Choram
When Thugs Cry
Quando os bandidos choram...
When thugs cry..
Agora eu me deito para dormir
Now I lay me down to sleep
Peço ao Senhor minhas armas para manter
I pray the Lord my guns to keep
Se eu morrer antes de acordar
If I die before I wake
Peço ao Senhor para minha alma levar
I pray the Lord my soul to take
Deus (?), quando um bandido chora, é muito difícil
God (?), when thugs cry, too much is hard
[2Pac]
[2Pac]
Nasci como um bandido e eu adoro isso
Born thuggin and lovin the way I came up
Sempre juntando bastante dinheiro, dando tiros, me desviando da cocaína
Big money clutchin, bustin while evadin cocaine busts
Adrenalina correndo na veia, quase cai na insanidade
My pulse rushin, send my (?) into insanity
Uns malucos atiraram no meu primo, matamos a família dele inteira
Shout at my cousin now we bustin if they yo' family
Os polícia querem me ver enterrado, tô nem vendo
The coppers wanna see me buried, I ain't worried
Eu tenho uns contatos no Escritório do Promotor porque eu como a secretária dele
I got a line on the D.A. cause I'm fuckin his secretary
Tem horas que fico louco e saio xingando, atiro nesses porra e arrebento eles
I black out and start cussin, bust 'em and touch 'em all
Eles ficam aterrorizados, as cadelas se agachando, eu faço eles correrem e fodo com eles
They panic and bitches duckin, I rush 'em and fuck 'em all
Eu provavelmente serei um homem velho quando eu puder entender
I'll probably be an old man before I understand
Porque tenho que viver com pistolas na mão o tempo todo
why I had to live my life with pistols close at hand
Pegaram a irmã de um amigo, cortaram o rosto dela
Kidnapped my homey's sister, cut her face up bad
Até estupraram ela, queimamos a casa do maluco
They even raped so we blazed they pad
Tiros de automática disparados pra todo lado
Automatic shots rang out, on every block
Deram tiros nos políticos, até mesmo em políciais, não é mentira não
They puttin hits out on politicians, even cops, I ain't lyin
Por isso agora durmo com a minha quadrada
They got me sleepin with my infrared beams
E nos meus sonhos ouço uns malucos gritando
And in my dreams I hear motherfuckers screamin
O que quer dizer quando um bandido chora?
What is the meaning, when thugs cry?
[Refrão: cantores]
[Chorus: singers]
Oh, porque, as crianças enviam seus filhos para morrer
Oh why, children send your child off to die
Nas ruas de giz onde se encontram
In the streets of chalk where they lie
Não deixem que os erros chorem quando bandidos choram
Let no wrongs cry out when thugs cry
Meu Deus...
Dear God..
Oh porque, ele tem que ser desta maneira, nossas
Oh why, does it have to be this way, our
crianças de hoje não vai ficar sábias
children of today won't stay wise
Deixe as crianças ouvirem quando bandidos choram
Let the children hear when thugs cry
Meu Deus... oh porque...
Dear God.. oh why..
[("Quando bandidos choram")]
[("When thugs cry") on line 4, first time only]
[("Bandidos choram")]
[("thugs cry") on line 6, first time only]
[2Pac]
[2Pac]
Heh... acho que esse meu vício de arrumar atrito me deixa preocupado
Heh.. maybe my addiction to friction got me buggin
Onde está amor? Nunca deixa minha ambição de lado
Where is the love? Never quit my ambition to thug
Não choro mais desde a época da escola primária
Ain't shed a tear since the old school years of elementary
Os manos que eu conhecia estão todos nas penitenciárias
Niggaz I used to love, enclosed in penitentiaries
Mas mesmo assim os manos seguem firme, imagina como dever ser
But still homey keep it real, how does it feel
Perder a sua vida, por algo que você fez quando era uma criança?
to lose your life, over somethin that you did as a kid?
Você fica sozinho, sem comunicação, bloqueios nos telefones
You all alone, no communication, block on the phone
Não tem mais rôles com seu pai, e além disso sua mãe não pode mais te ver
Don't get along with yo' pop, and plus your moms is gone
O que fizemos de errado? Eu coloco minha alma na canção
Where did we go wrong? I put my soul in the song
Para ajudar os manos crescer na hora certa, mas agora estamos alienados
to help us grow at times, but now our minds are gone
Passamos de irmãos e irmãs para vagabundos e cadelas
We went from brothers and sisters, to niggaz and bitches
Deixamos de viver com ajuda do Estado, e nos tornamos milionários
We went from welfare livin, to worldwide riches
Mas algo mudou nesse jogo sujo, tudo está estranho
But somethin changed in this dirty game, everything's strange
Perdi vários amigos por causa da cocaína... caralho
Lost all my homies over cocaine.. mayne
Agora eles me perguntam se eu já chorei, eu digo sim
See they ask me if I shed a tear, I ain't lie
Você tem que ser verdadeiro ou esquece, porque até os bandidos choram
See you gotta get high or die, cause even thugs cry
[Refrão]
[Chorus]
[2Pac]
[2Pac]
Tudo que eu vejo são essas cadelas paranóicas, aventuras ilegais
And all I see is these paranoid bitches, illegal adventures
Acertando uns safados bem no queixo, vai descolar uma dentadura
Bustin motherfuckers with uppercuts, I leave 'em with dentures
Porque eu tenho uma mente de bandido, ninguém mexe com o Don
Cause in my criminal mind, nobody violates the Don
Eu escrevo o seu nome em uma pedaço de papel, sua família inteira morre
I write your name on a piece of paper, now your family's gone
Porque você fica pagando de louco, acha que pode segurar minha banca?
Why perpetrate like you can handle my team?
Não tenho dó de ninguém, eu te ataco até nos sonhos
So merciless that my attack'll take command of your dreams
Deixo você se afogar no próprio sangue
Leavin motherfuckers drownin in they own blood
Depois tiro umas fotos e saio dando risada
Clownin takin pictures later
Dou risadas de uns pilantras que se tornaram uns caguetas
Laugh bout the punk bitches, that turned snitches
Eu comando a minha quebrada, coloco o terror, eu represento
Regulate my area, the terror I represent
Faço esses merdas desaparecem, e depois fica todo mundo, pra onde eles foram?
Makin yo' people disappear, you wonderin where they went?
Será que eu sou muito frio ou será que vendi a minha alma?
Am I cold or is it just I sold my soul?
Sou viciado nas ruas, nunca encontrei a verdadeira paz, é quente
Addicted to these streets, never find true peace I'm told
Por favor Senhor me leve, não quero mais sofrer nesse mundo
Come take my body God, don't let me suffer any longer
Fumo um quilo de maconha, então eu sei que não há muito tempo
Smoke a pound of marijuana, so I know it ain't long
Quando vai ser o fim de toda a minha miséria? Será que está perto?
Where is the end to all my misery, is there a close?
Eu acho que é por isso que eu mato meus inimigos, os bandidos também choram
I suppose that's why I murder my foes, when thugs cry
[Refrão]
[Chorus]
[2Pac falando enquanto refrão toca]
[2Pac over Chorus]
Eu derramei lágrimas por anos
I shed tattooed tears for years
Para meus manos mortos e meus colegas de prisão
for my dead homeboys and my prison peers
Vocês unca ouviram meu choro
Y'all ain't never heard my cries
Agora você se pergunta por que você iria morrer?
Now you wonder why would you die?
[Refrão]
[Chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: